Translation of "collaboration between" in Italian


How to use "collaboration between" in sentences:

Science in School is published by EIROforum, a collaboration between eight European intergovernmental scientific research organisations, of which ESO is a member.
La Scienza a Scuola è pubblicata da EIROforum, una collaborazione tra otto organizzazioni europee intergovernative di ricerca scientifica, delle quali l'ESO è un membro.
A collaboration between man and nature...
Si potrebbe definire interdipendenza tra la natura e le persone.
This is the first ever collaboration between police and media
Questo è la prima seria collaborazione tra polizia e media
I guess I don't have to set big blocks of time aside for this future collaboration between us that Mr. Hearst outlines here.
Credo che non avro' molto tempo da sprecare nella futura collaborazione tra di noi di cui parla il signor Hearst in questa lettera.
The new Regulation on statistics[1] introduces the European Statistical System (ESS), thereby allowing improvements of efficiency through a systematic collaboration between the partners of the system.
Il nuovo regolamento sulle statistiche[1] introduce un sistema statistico europeo (SSE) e consente quindi di migliorare l'efficienza mediante una collaborazione sistematica tra i partner del sistema.
Eye on Earth — a collaboration between EEA and Microsoft — provides fast, interactive, near real-time information on bathing water and air quality across Europe, with more services to come.
“Eye on Earth” – una collaborazione tra l’AEA e Microsoft – fornisce informazioni in modo rapido, interattivo e quasi in tempo reale sulla qualità delle acque di balneazione e dell’aria in tutta Europa, cui si aggiungeranno nuovi servizi in futuro.
They will seek to eliminate conflict in their international economic policies and will encourage economic collaboration between any or all of them.
Esse si sforzeranno di eliminare ogni contrasto nelle loro politiche economiche internazionali e incoraggeranno la cooperazione economica tra ciascuna di loro o tra tutte.
This is something that really has to be a collaboration between a lot of different people.
Not Synced Questo è qualcosa che deve necessariamente essere una collaborazione tra molte persone diverse.
Through collaboration between Google, Samsung, and Citrix, customers have a true end-to-end enterprise mobility management solution.
Grazie alla collaborazione tra Google, Samsung e Citrix, i clienti hanno una reale soluzione end-to-end di enterprise mobility management.
APEX is a collaboration between the Max Planck Institute for Radio Astronomy (MPIfR), the Onsala Space Observatory (OSO) and ESO.
APEX è una collaborazione tra il Max Planck Institute for Radio Astronomy (MPIfR), l'Onsala Space Observatory (OSO) e l'ESO.
Why the sudden spirit of collaboration between Darius and the government?
Come mai questo improvviso spirito di collaborazione tra Darius e il governo?
Speculation on the collaboration between the armed forces and the PLF rebels...
L'ipotesi di una collaborazione tra forze armate e ribelli del PLF...
A tight collaboration between filmmaker and cinematographer can help both keep a keen eye out for something that just really fits into the overall story.
Una stretta collaborazione tra regista e cineasta può aiutare sia a tenere un occhio attento a qualcosa che si adatta davvero alla storia complessiva.
Catch a Star is a contest organised as a collaboration between the European Association for Astronomy Education (EAAE) and ESO.
Catch a Star è organizzato congiuntamente dall’Associazione europea per l’insegnamento dell’astronomia (EAAE) e dall’ESO.
Accordingly, it is necessary to set up flexible procedures to improve the level of collaboration between the competent authorities in the different Member States.
Di conseguenza occorre stabilire procedure flessibili per migliorare il livello di collaborazione tra le autorità competenti dei diversi Stati membri.
Information sharing- For better collaboration between doctors and patients.
Informazione condivisione-per migliorare la collaborazione tra medici e pazienti.
The strong research culture within the Department, and in the University as a whole, has encouraged such success, which has been characterized by frequent collaboration between experimental and theoretical faculty members.
La forte cultura della ricerca all'interno del Dipartimento, e nell'università nel suo insieme, ha incoraggiato tale successo, che è stato caratterizzato da una frequente collaborazione tra i membri della facoltà sperimentale e teorica.
This requires good collaboration between cultural institutions and rightholders.
A tal fine è necessaria una fattiva collaborazione tra istituzioni culturali e titolari dei diritti.
Last but not least, this way of production is highly inefficient and costly, as it does not make use of standardisation between areas and collaboration between Member States.
Infine, questo metodo di produzione è inefficiente e costoso poiché non utilizza la standardizzazione tra settori e la cooperazione tra Stati membri.
There is thus a collaboration between Ultra Pure and our body, which virtually eliminates side effects.
Esiste quindi una collaborazione tra Ultra Pure e il nostro corpo, che elimina virtualmente gli effetti collaterali.
By providing the network communications infrastructure, GÉANT enables collaboration between doctors and medical researchers that underpins drug discoveries and breakthroughs in medical treatment.
Mettendo a disposizione l'infrastruttura di comunicazione in rete, GÉANT consente la collaborazione tra medici e ricercatori scientifici, contribuendo così a nuove scoperte sui farmaci e a innovazioni in materia di cure mediche.
"With the European Institute of Innovation and Technology, we are pioneering a new collaboration between higher education, research and business.
"Con l'Istituto europeo di innovazione e tecnologia stiamo sperimentando una nuova forma di collaborazione tra istruzione superiore, ricerca e imprese.
Every Eucerin product is based on intensive research and close collaboration between pharmacists and dermatologists - right from the beginning.
Ogni singolo prodotto è basato su ricerche estese e sulla stretta collaborazione fra farmacisti e dermatologi - sin dall'inizio.
(25) Collaboration between the enforcement authorities of the Member States is necessary in ensuring the attainment of the protection objectives of this Directive.
(25) La collaborazione fra le autorità di controllo degli Stati membri è necessaria per garantire la realizzazione degli obiettivi di protezione della direttiva.
In almost all cases, the formal notification was preceded by an informal one in the spirit of collaboration between the ECB and the national authorities.
In pressoché tutti i casi, la notifica formale è stata preceduta da contatti informali in uno spirito di collaborazione fra la BCE e le autorità nazionali.
The European Commission and the Council of the European Union take part in the sittings in order to facilitate collaboration between the institutions in the decision-making process.
La Commissione europea e il Consiglio dell'Unione europea partecipano alle sedute plenarie onde agevolare la collaborazione tra le istituzioni nel processo decisionale.
These resources are the result of collaboration between CSS, NSS and ambassadors.
Queste risorse sono il risultato della collaborazione fra CSS, NSS e ambasciatori.
IKEv2 is in principle not open source, as it was developed in a collaboration between Microsoft and Cisco.
IKEv2 in linea di principio non è open source, poiché è stato sviluppato in una collaborazione tra Microsoft e Cisco.
The ALMA project is an international collaboration between Europe, East Asia and North America in cooperation with the Republic of Chile.
Il progetto ALMA è una collaborazione internazionale tra Europa, l'Est dell'Asia e il Nord America in collaborazione con la Repubblica del Cile.
The programme should promote cross-overs and collaboration between the audiovisual sector and the publishing sector to promote a pluralistic media environment.
Il programma dovrebbe promuovere gli scambi e la collaborazione tra il settore audiovisivo e il settore dell'editoria al fine di promuovere un ambiente mediatico pluralistico.
And the landscape was always made by this sort of weird, uneasy collaboration between nature and man.
E il panorama è sempre stato modellato da questa strana, scomoda collaborazione tra la natura e l'uomo.
Rabin's statement was a reflection of decades of security and intelligence collaboration between the two, which in turn was born out of perception of common threats.
L'affermazione di Rabin era un riflesso della decennale collaborazione in materia di difesa e di intelligence tra i due paesi, a sua volta rafforzata dalla percezione di minacce comuni.
The vial of my DNA was sitting there, and I saw a beautiful collaboration between the strands of DNA and the coils of a vending machine.
mi immaginai questo stupendo intreccio tra i filamenti del DNA e le spirali del distributore automatico. Quindi, ovviamente, decisi di creare un'installazione artistica
This is a fantastic map of online social collaboration between Perl developers.
Questa è una mappa fantastica della collaborazione sociale online tra sviluppatori di Perl.
In this film, "Waves of Grace, " which was a collaboration between Vrse, the United Nations, Gabo Arora, and Imraan Ismail, we also see the changing role of the close-up in virtual reality.
In questo film, "Waves of Grace", una collaborazione tra la Vrse, Le Nazioni Unite, Gabo Arora e Imraan Ismail, vediamo anche il ruolo mutato del primo piano nella realtà virtuale.
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king.
Grazie ai sussidi alle fattorie, e alla preziosa sinergia tra Congresso ed agribusiness, soia, mais e bestiame divennero i re della tavola.
This is a collaboration between myself and Don.
Questa è una collaborazione fra me e Don.
The natural thing to do after you've done that -- and that's what this project, the International HapMap Project, which is a collaboration between labs in five or six different countries.
La cosa ovvia da fare dopo esserci riusciti... è la nascita di un altro progetto, l'International HapMap Project, una collaborazione tra i laboratori di cinque o sei diversi paesi.
1.7485539913177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?